2010/Jan/29

ชิ้นนี้เป็นผลงานแปลร่วมค่ะ
เหตุเกิดเพราะคุณ PinkiiGirl ส่งข่าวว่า Solelo ออกแปลไตรภาคเรื่องนี้แล้ว
อ่านกันแล้วก็เกิดอาการอยากแปล แต่มันเยอะ ยาว ศัพท์ยศทหารออกมากลั่นแกล้งเป็นระยะ
หลังจากเกี่ยงกันไปเกี่ยงกันมา ก็ลงตัวที่การช่วยกันสุมหัวแปล

SANTA SANGRE I

Image

Raw: yamibo
English Scripts: Solelo
แปล: PinkiiGirl
แต่งภาพ&QC: Est

MediaFireF SkyDrive 4shared

 

เสียงร้องครวญครางจากผู้แปลและคิวซี ว่าด้วยเรื่องยศทหาร

ใครจะไปนึกว่าแปลโดจินด้วยความโฮกนาโนเฟทจะได้มาค้นเรื่องยศทหาร orz
แต่โดยรวม นักแปลสมัครเล่นสองตัวนี้สนุกสนานเฮโฮกโชกเลือดมากค่ะ
ได้ความรู้ใหม่ที่ถ้าไม่แตะงานนี้คงไม่คิดไปหาอ่าน

คิวซีรากเลือดกับการหาชื่อยศของนาโนฮะมาก
จากดิบ ยศตอน 11 ขวบในโดจินนี้คือ 二等空士 ไทยๆ ทื่อๆ เลยจะได้ว่า พลทหารอากาศชั้นสอง(...รึเปล่าฟะ)
หาคำแปลรากเลือดค่ะ อิ๊งแปลไว้ว่า Armed Corps Cadet 3rd Class
สารภาพว่าตอนนั้นคิวซีกุมตับ ถึงขั้นร่วงจากไม้กวาดในเกมฟลิฟกันเลยเชียว
เลยไปหาข้อมูล ขอบอกว่าเปิดวิกิมามึนมาก อ่านอยู่นานโขเลยทีเดียว กว่าจะได้ข้อสรุปออกมาเป็นสองแผ่นนี้
(รูปประกอบใหญ่บึ้มมาก กดดูเอานะคะ)
Image Image
กระนั้นก็ยังคิวซีเลมๆ ไปให้คนแปลว่า พลทหารอากาศ....จ๊อด มันมีแต่พลทหารเฉยๆ อ่ะ orz

เรื่องยศทหารแบบ concluded by dummies (ไม่ใช่ for dummies น่อ คนเขียนเองนี่ล่ะที่เป็นดัมมี่ T^T)
- กองทัพทหารแต่ละประเทศแบ่งเป็น 3 เหล่าทัพ (ไม่แน่ใจว่าทุกประเทศมั้ย พอดีจิ้มดูแค่ไทย อังกฤษ ญี่ปุ่น)
- จะได้ยินคำว่า 4 เหล่าทัพบ่อยๆ เพราะตำรวจถือเป็นอีกเหล่าทัพ ส่วนทหารมี 3 เหล่า
- อันได้แก่ กองทัพบก กองทัพเรือ และกองทัพอากาศ
- แต่ละกองทัพขีดยศเท่ากัน แต่ชื่อตำแหน่งไม่เหมือนกันนะเออ (รายละเอียดเพิ่มเติมได้ในวิกิ ลิงก์อยู่ท้ายๆ การบ่นนี้ค่ะ)
- ตำแหน่งสูงสุดของกองทัพบกคือ พลเอก (General)
- ตำแหน่งสูงสุดของกองทัพเรือคือ พลเรือเอก (Admiral)
- ตำแหน่งสูงสุดของกองทัพอากาศคือ พลอากาศเอก (Air Chief Marshal)
- ในลิงก์วิกิจะเห็นว่ามีตำแหน่งจอมพล (Marshal) แต่ในไทยไม่มีใช้ เพราะองค์พระมหากษัตริย์คือจอมทัพที่มีอำนาจสูงสุด

น่าจะเขียนได้ยาวอีก แต่ไม่น่ามีคนอ่าน (คนเขียนขี้เกียจชัดๆ)
ใครสนใจเชิญลิงก์ล่างๆ เลยค่ะ

ขอขอบคุณข้อมูลจากวิกิและพันทิป
ยศทหารและตำรวจในประเทศไทย
ยศทหารกองทัพญี่ปุ่น
เปรียบเทียบยศทหารทั่วโลก
กระทู้สนุกและได้ความรู้จากพันทิปห้องเฉลิมไทย

Comment

Comment:

Tweet


วันนี้นั่งอ่านหนังสือทั้งวันเลย แง เหนื่อย
อิอิ แอบมานั่งเล่นเน็ต คิกๆ พรุ่งนี้ค่อยอ่านต่อ อู้ๆ

แต่อ่านยศทหารของพี่แล้วทำให้เข้าใจขึ้นเยอะจริงๆ ตอนดูซับ eng นี่แบบว่า แป้งไม่สนเรื่องยศเลย สนเรื่องอื่นอย่างเดียว เพราะไงก็ไม่เ้้ข้าใจ ฮ่าๆ แต่คราวนี้เข้าใจแ้ล้ว ขอบคุณมากค่า
#4 by pinkiigirl At 2010-01-29 20:04,
ขอบคุณคุณพี่มากค่ะ
สำหรับโดจินน่ารักๆชุดนี้big smile
#3 by Variety-Phet At 2010-01-29 11:32,
#1 เฮ~ขอบคุณสำหรับนิ้วค่ะคุณแฟนเซ็ทจัง *เอาไปบูชาชาบู*
(มุขเลมมาก คาดว่าเกิดจากดูถั่วเสื่อมเกินจำนวน)

เรื่องยศเมาๆมึนๆ ตอนอ่านก็อ่านข้ามๆ ไปเหมือนกันค่ะ แต่ตอนแปลนี่สิsad smile
มีข้อผิดพลาดตรงไหน ต้องเพิ่มเติมที่ใด วานบอกด้วยนะคะ
#2 by Est At 2010-01-29 09:31,
เข้ามายกนิ้วให้ขอรับ >.<)b
รับสารภาพว่าข้าน้อยไม่สนใจเรื่องยศเท่าใดนักขอรับ
อ่านเอาเนื้อเรื่องอย่างเดียว sad smile
#1 by แฟนเซ็ทจัง (58.8.59.62) At 2010-01-29 07:20,